LE VOYAGE DE UGO
UGO'S JOURNEY
Ojakylan ala-aste

Ii / Finlande

Projet NETDAYS 2000
Noël

en

Finlande

Christmas

in

Finland

Hello from Finland!

Here I am with my Finnish friends. They are practising their Christmas festival songs.

They told me something about Finnish Christmas traditions. Here are some;
They declare Christmas peace 12.00 on Christmas eve.
Some of them go to the church.
They go to the graveyard and put candles on their relatives’ graves.
Some of them read at home Christmas Gospel.
They eat Christmas dinner.
Relatives gather together.
They go to the Christmas sauna.
They give present on Christmas eve 24.12.
They decorate their homes.
They sing together Christmas songs.

Love you all, UGO

Bonjour de Finlande !

Me voici avec mes amis Finlandais. Ils chantent des chansons de Noël. Il m'ont parlé de leurs traditions de Noël. En voici quelques-unes :
Ils déclarent la paix de Noël à minuit.
Certains d'entre eux vont à l'église.
Ils vont au cimetière et posent des bougies sur les tombes de leurs proches.
Quelques uns restent à la maison pour lire l'Évangile.
Ils mangent le repas de Noël.
Ils se rassemblent avec leurs proches.
Ils vont au sauna de Noël.
Ils donnent des cadeaux pendant la nuit du 24 décembre.
Ils décorent leurs maisons.
Ils chantent ensemble des chants de Noêl.

Love you all, UGO
De : "Maternelle de la Roue"
Objet : [ugo2000] Merry Christmas

Chers Suvi et les enfants,

Nous sommes désolés de vous répondre si tard... Nous sommes très occupés en ce moment, comme vous devez l'être aussi !
Nous avons reçu votre paquet il y a quelques temps. C'était vraiment bien...
C'était vraiment gentil de votre part de nous envoyer les cartes. Nous étions très surpris. C'était très amusant de vous entendre chanter !
Nous avons accroché toutes les photos et les dessins sur le tableau. Notre classe est vraiment très belle maintenant.
Nous vous remercions beaucoup.

La classe a été très interessée par vos traditions de Noël.
En France c'est un peu différent :
on se rassemble en famille.
Des gens vont à l'église le 24 ou le 25 décembre 24th or on the25th december.
La famille mange un bon repas tard dans la nuit de Noël.
Les gens échangent des cadeaux le soir de Noël ou le lendemain matin (surtout les enfants : tout le monde sait que le Père Noêl travaille la nuit ! ).
Les maisons ont été décorées dès le début du mois.

PS : Nous n'allons pas au sauna de Noël !
Les enfants de la classe trouvent cette tradition amusante.

Tous les enfants vous souhaitent un joyeux Noël, et passez de bonnes vacances !
De : "Maternelle de la Roue">
Objet : [ugo2000] Merry Christmas

Dear Suvi and the children,

We're very sorry to answer you so late... We are very busy right now, as you must be too !
We received your wonderful parcel some times ago. It was really great...
It was very nice of you to send us the cards. We were so surprised.
It was very funny for us to hear you singing !
We pined all the pictures and the drawings on the black board. Our class looks very nice now.
We thank you very warmly.

The class was very interested in your Christmas traditions.
In France it is quite different :
It is a moment to gather the family.
Some people go to the church on the 24th or on the25th december.
The family eat a good meal late in the evening on Chritmas eve.
People give presents on Christmas eve or the morning after ( especially young children : every body knows that Santa Claus works by night ! ).
Homes have been often decorated since the beginnig of the month.

PS : We don't go to the Christmas sauna !
The children of our class were amazed at that tradition.

Anyway, all the children wish you a merry Christmas, and enjoy your holidays !

Le sapin de Noël de la classe de Ii

Ii's Christmas tree

Les enfants de Fontenay-aux-Roses ont décoré leur sapin aux couleurs de la Finlande

Fontenay-aux-Roses children decorates their Christmas Tree with Finnish flag colors.

Hello!

Greetings from Finland! Yesterday we had the Christmas Celebration. We ate the traditional Christmas food and it contained ham, carrot casserole , rutabaga casserole, potato casserole, salad of pickled herring and vegetables, boiled potatoes, gravy . Here you can see the Christmas tree. Today 21.12. we did sing Christmas songs together and clean the class room and eat the porridge with berry soup. Tomorrow children will get their reports and then starts the holiday and that will last two weeks.

I will spend my holiday with Lauri and his family. Lauri is one of the 1-2 graders. I am looking forward to meeting Father Christmas late Christmas Eve.

See you next year! Enjoy your holiday! You’d better watch out you’d better not cry … Santa Claus is coming to town…

Don’t eat too much chocolate!

UGO
Hello!

Salut de Finlande! Hier nous avons fêté Noël. Nous avons mangé le repas traditionnel de Noël qui est composé de jambon; de carottes, de rutabagas et de pommes de terre cuits à la vapeur; de salade de harengs saurs et légumes, sauce. Vous pouvez voir notre arbre de Noël. Aujourd'hui, 21 décembre, nous avons chanté des chants de Noël, rangé la classe et mangé du porridge aux baies. Demain, les enfants auront leurs livrets et commenceront deux semaines de vacances.

Je passerai mes vacances avec Lauri et sa famille. Lauri est une élève de la classe 1-2. je vais essayer de rencontrer le père Noël pendant la nuit de Noël.

À l'année prochaine ! Passez de bonnes vacances! Faites bien attention, ne pleurez pas … Le père Noël arrive…

Ne mangez pas trop de chocolat !

UGO
Page précédente
Previous page
Sommaire
Summary
Netdays 2000
Accueil
Home